0731-88576763

印刷项目
国际第一本中英文对照版图书《焦裕禄》面世

  国际第一本中英文对照版图书《焦裕禄》,在6月18日省政府新闻办公室,举行的“中华源·河南故事”中外文系列丛书新闻发布会上面世。

  通过初期调研、选题证明、专家对接、编译润饰、出书社审校等环节,中英文对照版图书《焦裕禄》完结出书,当日正式对外发布。这是国际首部关于焦裕禄业绩的中英文对照版图书。

  当日,在火热掌声中,省委外办主任付静、副市长尹君等在省政府新闻发布厅共同为中英文对照版图书《焦裕禄》开幕。

  焦裕禄被视为人生典范。2009年至2014年5年内3次到兰考观察辅导,屡次总结归纳焦裕禄精力。

  翻开《焦裕禄》一书,只见该书由“时间短而光芒的终身”“年代的呼喊”“一本永久读不完的书”“历久弥新的精力”4个华章构成,安身许多宝贵史料,用“新我国第一台大型卷扬机”“夜访火车站”“暴雨中查水情”“先顾吃饭,再顾美观”“‘贴膏药’与‘扎针’”等一个个生动故事,图文并茂展现了“亲民爱民、艰苦奋斗、科学务实、知难而进、无私奉献”的焦裕禄精力,复原了县委书记的典范焦裕禄弯曲而又光芒的人生进程,一起表现了在焦裕禄精力鼓舞下的兰考之干、兰考之变、兰考之美。

  《焦裕禄》全书22.8万字,编写作业得到省委外办,开封市委、市政府,市委外办,焦裕禄干部学院,焦裕禄留念园等单位的高度重视和大力支持,由郑州大学外国语与国际关系学院组成团队担任英文翻译作业。

  作为“中华源·河南故事”中外文系列丛书之一,这本《焦裕禄》被我国外文局列为我国思维文明术语多语种对外翻译标准化建造重要效果。

  “一个从未到过我国的人,他听到什么样的我国故事,我国便是什么姿态的。”付静说,为深化遵循关于外宣作业的重要论说,河南在全国创始施行“翻译河南”工程,使用交际外事途径全面体系向国际讲好我国故事、河南故事,讲好我国的故事,加强国际传达才能建造。

  尹君告知记者:“焦裕禄精力是我国的,也是国际的。现在国际上还有许多国家没有解决贫穷问题,在脱贫致富道路上更需求焦裕禄这样带领公民打败困难的干部。焦裕禄精力跨过时空和地域,应该成为国际主义精力,焦裕禄身上表现的优秀品格值得全国际学习。”

  省委外办相关担任人表明,焦裕禄精力表现的价值取向是构建人类命运共同体的力气源泉,《焦裕禄》等中英文对照版图书关于向国际叙述我国的初心和任务具有重要意义,省委外办将使用交际外事途径向全球推行,并当令在欧洲举行发布会。(兰考县委网信办供稿)


Copyright © 2012-2018 火狐体育全站app-火狐电竞体育官方网站app下载登录 版权所有

湘ICP备18014865号-1